Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Saul Onit

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

137 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>
310
زبان مبداء
انگلیسی Hey N., whats up? I hope you had a good ...
Hey N., whats up? I hope you had a good Halloween weekend. I called you Saturday and left yu a message, but I guess you didn't get it. Anyway, how did you do yesterday? Did you guys win? Let me know or give me a call on my cell phone.

Sincerely, DJ Helmkamp

P.S. I only got this translated through a website, so I'm not actually typing in hebrew.
Naama is a girl
<female name abbrev.>

ترجمه های کامل
عبری ×”×™×™ נעמה, מה חדש? אני מקווה שהיה לך......
لیتوانیایی Labas N., kaip sekas? Tikiuosi, kad gerai
389
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Olá Nissim...
Olá Nissim, tudo bem? Espero que sim. Desculpe por ter perdido suas ligaÇões, mas não era possível falar com você naquele momento. Sinto muito a sua falta...falta de suas brincadeiras e do seu jeito de ser. Sempre estou com o meu celular ou no computador, para ver se você está online ou se deixou algo pra mim...não tenho sorte todas as vezes. Bem, só queria dizer que sinto sua falta... e que você levou a metade de mim quando você foi embora... nunca esqueÇa de nós. Beijos Kukuliko.
uma menina escrevendo para um menino.

ترجمه های کامل
عبری ×”×™×™ ניסים
332
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Jesus, eu preciso de Ti Jesus, quero te conhecer...
Jesus, eu preciso de Ti
Jesus, quero te conhecer mais
Me jogar em teus braços
Sentir o Teu calor

Quero ser Teu amigo
Escutar a Tua voz falar comigo
Quero ri onde ninguém foi
Me esconder em Tuas mãos (Jesus)

Te conhecia só de ouvir falar
Hoje conheço de lado a lado contigo andar
Eu preciso ir além
E escutar tua voz

Deitar no teu colo e ouvir o que pensas de mim
Sentir a alegria nos Teus braços
Musica evangelica do PG

ترجمه های کامل
عبری ישו, אני זקוק לך, רוצה להכירך
39
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Todos os meus passos me levam ao caminho do bem.
Todos os meus passos me levam ao caminho do bem.
Este é um texto que me acompanha pela minha vida, e desejo tê-lo comigo na lingua de Jesus.

Agradeço desde já o apoio e tempo dedicado a esta pergunta e a eventual resposta.

obrigado.

Daniel.

ترجمه های کامل
عبری כל הצעדים שלי מובילים לדרכי נועם
15
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Menina, levanta-te
Menina, levanta-te

ترجمه های کامل
عبری ילדה, קומי
187
زبان مبداء
پرتغالی برزیل M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.

ترجمه های کامل
عبری מ. אני כותב לך בשפה זו...
عربی ما، اكتب اليك بهذه اللغة
19
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Viva a vida intensamente
Viva a vida intensamente

ترجمه های کامل
عبری ×—×™×” את חייך במרץ
31
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Eu amo meu amado e meu amado me ama...
Eu amo meu amado e meu amado me ama...
Masculino

ترجمه های کامل
عبری אני אוהבת את אהובי ואהובי אוהב אותי
18
زبان مبداء
اسپانیولی Te amo para siempre x 2
Te amo para siempre x 2
es una frase que quiero tatuarme y está destinada a dos hombres por eso el x 2

ترجمه های کامل
یونانی Σ'αγαπώ για πάντα x 2
عبری אוהבת אותך לתמיד X 2
عربی أحبك إلى الأبد
137
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Gostaria de obter maiores informações sobre os meus familiares
Gostaria de obter maiores informações sobre os meus familiares que estão sepultados em segula, petah tikva.

Por favor, eenvie informações para o meu email de contato.

ترجمه های کامل
عبری הייתי רוצה לקבל יותר מידע על קרובי משפחה
13
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Pertence a deus.
Pertence a deus.

ترجمه های کامل
عبری שייך לאלוהים
411
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی No te puedo comprender, corazón loco.
No te puedo comprender, corazón loco. No te puedo comprender ni ellas tampoco. Yo no me puedo explicar cómo las puedes amar tan tranquilamente. Yo no puedo comprender cómo se pueden querer dos mujeres a la vez y no estar loco. Merezco una explicación porque es imposible seguir con las dos. Aquí va la explicación: a mí me llaman, sin razón, corazón loco.
Una es el amor sagrado, compañera de mi vida, esposa y madre a la vez y la otra es el amor prohibido, complemento de mis ansias y a quien no renunciaré.
זכר

ترجمه های کامل
عبری לא יכול להבין אותך, לב משוגה
297
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عبری שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה ...
שלום narangito, תודה שנרשמת להרצה הראשונה של שירות ספיקו לטלפונים סלולרים. בקשתך הוכנסה לרשימת המתנה. נשמח להודיע לך כאשר ייפתחו מקומות חדשים בהרצה. אם יש לך שאלות, בקשות או הערות בנושא זה או אחר, לרשותך טופס יצירת קשר בתחתית דף זה. תודה על הסבלנות, צוות ספיקו

יש לרשום כתובת דוא"ל חוקית

* דוא"ל*
*

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hola narangito, gracias por anotarte en la charla
38
زبان مبداء
اسپانیولی Dos corazones que se aman, una vida por delante
Dos corazones que se aman, una vida por delante
Nos vamos a casar y queremos hacernos esta frase tatuada .
Somos una pareja ,necesitaría la traducción femenina y masculina.
Gracias por la ayuda

ترجمه های کامل
عبری שני לבבות אוהבים, חיים שלמים לפניהם.
19
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Honra teu pai e tua mãe.
Honra teu pai e tua mãe.
É parte de um versículo bíblico

ترجمه های کامل
عبری כבד את אביך ואת אמך
لاتین honora patrem tuum et matrem tuam
74
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عبری habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
habait hejadash shelanu

im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can

ترجمه های کامل
اسپانیولی Nuestra casa nueva
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>